Buenas.
Queria informar de un par de errores de traduccion:
Logros:
1.- El maestro de la casa
Pone "Completar los logros "Todos los caminos conducen a Roma", "Invalido, quien?" and "Mi garage es ardiente!""
Deberia de sustituirse el "and" por "y".
2.- Te rompo el NOS
Pone "Terminar el logro "Conoce mejor la calle", "ZzzzzzZzzzZz...." and "Mas rapido que tu cinturon!"
Igual que el anterior.
3.- Bob el constructor
Pone "Terminar el logro "Quieres ser aniquilado?", "Gran gastador!" and "Iniciador de fuego"
Mas de lo mismo.
4.- Ya me conoces
Pone "Ya me conoces. O deberias! Lograr "Entre rejas", "Respeto Insaluble!" and "Estrella brillante"!
Otro mas.
5.- En los logros "Derby de destruccion" y "Quieres ser aniquilado?" no estan traducidos, deberia de poner "Reparar/Reemplazar piezas de tu coche por valor de 50.000$" y "Reparar/Reemplazar piezas de tu coche por valor de 250.000$" respectivamente.
6.- En la descripcion personal, arriba a la izquierda donde esta el avatar, pone:
- Respeto
-Clasificacion global
-Clasificacion nacional
-Ultima visita
-Registrados (Aqui se deberia de eliminar la s y poner "Registrado", puesto que se supone que cada cuenta es personal y tan solo una persona usa la cuenta, el ponerlo en plural es incorrecto.)
7.- En la seccion del equipo en donde "Bono de reparación de equipo de" en la explicacion pone:
- Da un costo 0,05% menos en reparaciones y reemplazar. El bono de reparacion de equipo disminuye 1,00% cada hora.
La frase correcta seria:
-Da una reduccion de precio del 0,05% en reparaciones y reemplazar. El bono de reparacion de equipo disminuye 1,00% cada hora.
8.- En el "garage" debajo de la barra de daños de la pieza, pone "Reparaciones de la izquierda" supongo que en el idioma original pondrias "Repair left" o "Repair to left" que en español vendria a ser "Reparaciones que quedan", aunque si se tendria que poner mas claro seria "reparaciones restantes hasta reemplazar".
Y unas sugerencias:
Logros:
1.- "Carrera del perfil" y "Todos los caminos conducen a Roma" la descripcion correcta en español de dichos logros seria "Tener 50/250 visitas en tu perfil".
La frase "Tener 50/250 visitas de perfil" puede confundir a los usuarios haciendoles pensar que ellos tienen que visitar 50/250 perfiles de jugadores.
2.- En los dos logros de "Mas rapido que tu cinturon!" de 9 y 12 segundos, en la descripcion deberia de poner "Conseguir que tu coche este por debajo 9/12 segundos de tiempo maximo"
3.- En los dos logros de "Gastador" y Gran gastador" deberia de poner "Comprar partes por valor de $100.000/$1.000.000"
Espero ser de ayuda para mejorar el juego.
Salud y que la fuerza os acompañe.